Macaw writes:
"The Windows version of Blue Chicago Blues is the only complete version of the games, heres an overview:
- Despite being a Japanese developed game, Riverhill assembled an American team for producing the video, with all American actors, director and production staff. The script was localized into english and the whole production was carried out while a few of the Japanese people from Riverhill supervised. Obviously the game was originally shot with all the characters speaking english.
- The Windows and Laseractive versions of the games are the ONLY ones that retain the original English voices (along with Japanese subtitles), all other versions (Playstation, saturn, 3do etc) have Japanese dubbing. It's amazing Riverhill went to the effort of creating a proper english script acted out by decent actors but then replacing it with Japanese dubbing for all the mainstream console versions.
- The Windows and Laseractive versions retaining the english voices and having Japanese subtitles is probably because consumers on those systems would have mainly been adults in Japan, and the adults would have appreciated the authenticity of the original English voices given the theme of the game.
- Another MAJOR DIFFERENCE is the fact that the Windows version is the only one with all the original footage, and footage for ALL of the conversations. All the other versions, because of space restrictions, only have video footage for main scenes, and then still images with voice during most of the conversations.
So yeah, the Windows version is the definitive version of the game. Original English voices as well as all the original video footage during all the conversations"˰
Just my thoughts on this specific game, have a nice dayyyy!. /Mr^Burns
game of the year, the kronos team did a video of the saturn version recently
ReplyDelete